- Ну, Крис, давай поскорее, - сказала муза нетерпеливо. Она уже была одета, длинные волосы заплетла в толстую рыжую косу. - Это далеко, а ведь мы вчера договорились посетить два маяка сегодня. - Эни, не нервничай, мы успеем, - сказал я сонно и пошёл в ванную. Прохладный душ немного помог, но я всё-таки ужасно зевнул, когда вернулся в спальню. Муза фыркнула гневно. - А я говорила тебе, что нам надо идти спать раньше, - сказала она недовольно. - Но ты до полночи сидел... - А кто хотел фото выложить на дайри? - возмутился я. - Ну ладно, уже ладно, - проворчала Эйтне. Она незаметно выполнила Жест и я вдруг увидел себя одетым. - Так будет быстрее, - муза оборвала мои протесты, прежде чем я вообще успел открыть рот. - Если ты бы сам одевался, мы уехали бы оттуда в полдень, не раньше. - И кто бы мог ожидать, - сказал я, немного ехидно. - Эйтне спешно посещать маяки. Нет, это наверное ужасный сон. Ауааа! Ну что ты, болит ведь! - Не надо прикалываться, - ответила муза, растирая кулачок. - Ну и ты наконец проснулся. Мы пошли на паркинг, сели в машину и поехали.
Погода была прекрасная. На небе не было ни одной тучки, залив напоминал озеро. По воде катились виндсёрферы на своих досках с разноцветными парусами.
- Я восхищаюсь ими, - сказала муза, смотря на залив. - Тоже бы так хотела... но не умею. - Зато ты плаваешь как дельфин, Лийке понравилось бы, - улыбнулся я. Вчера Эйтне почти не выходила из воды, вовремя нашего побывания на пляже. - А ты не хотел, хотя вода не была уж такая прохладная. Почему? - Ты ведь знаешь, что я не умею плавать. Кроме того, я не хотел, чтобы считали меня китом, или бегемотом... - Переувеличаешь, - фыркнула муза. - Я бы могла тебя учить плавать, кроме того, плавание лучше какой-нибудь диеты. Ну как, попробуем завтра? Я вдруг увидел себя среди волн и испугался. - Да нет, не выйдёт, - ответил я решительно. - Я останусь на пляже, как степенный хоббит. А ты плавай, если хочешь. Только ближе, пожалуйста, а не по горизонте, как вчера. Эйтне пожала плечами, но ничего не сказала. Между тем мы доехали на край полуострова и направились вправо, к маяку в Розевие.
Много слов и много фото- Во... он закрыт, - сказала Эйтне. В её голосе звучало такое разочарование, что я чуть не прыснул. К счастью, я успел прикусить язык. - Эни, не нервничай, просто мы приехали слишком рано, - сказал я успокаивающе. - Давай пойдём на пляж, тут недалеко должен быть мыс, который наиболее выдвинутый к северу. Кроме того мы можем посмотреть на старый маяк. - Тут два маяки?” порадовалась Эйтне. „Ты об этом не говорил вчера. Давай, может быть этот старый открыт уже... - Эни, да успокойся ты, - сказал я, - Cтарый маяк уже давно не работает, теперь это административное здание, и доступа к нему нет. Но мы можем посмотреть издалека, а потом пойдём на пляж. Кстати, он на самом деле не старый, он моложе действующего. Но так говорят, потому что он не светит.
Старый-новый маяк, который не светит
Мы посмотрели на старый-новый маяк, потом начали искать выхода на пляж. Когда наконец мы его нашли, Эйтне охнула. - Ч-ч-что это? Тропинка для серн? Святой Патрик, даже смотреть страшно...
На самом деле, тропинка была очень узкая и извилистая, и вдобавок ужасно крутая. У входа честно поставили табличку с заявлением, что сойти конечно можно, но на свой страх и риск.
- Музочка, ты что, боишься? - спросил я насмешливо. Конечно, муза возмутилась. - Кто? Я?! В моем мире не такие клифы я видела! Давай, Бэггинс, идём! Тебе будет в пользу эта прогулка... И мы пошли. Муза бодро и быстро бежала вдоль тропинки, я предпочитал шагать достойно и внимательно, по причине натянутого вчера сухожилия. Наконец мы увидели море...
- Вот тебе пляж, самые камни, - рассмеялась музочка. - Но смотри, вон там – просто прекрасно.
Мы пошли в направлении кочки деревьев, и за поворотом указался самый наиболее выдвинутый к северу мыс...
Мы несколько минут погуляли по пляже, собирая ракушки и камушки, наконец мы вернулись той же тропинкой к маяку. В половине дороги муза захотела на ручки. Я припомнил её о „не таких клифах”, она в ответ показала мне язык и выполнила Жест Телепорта. И наверх я вылез один. Муза ждала меня у двери маяка. - Ты обещала не выполнять Жестов во время экскурсии, - проворчал я. - А ты не хотел мне помочь, - ответила Эйтне обиженным голоском. - Я устала, а ты не хотел... - Ну ладно, уже ладно, - засмутился я. - На следующий раз я исправлюсь... Эйтне весело рассмеялась. - Крис, не бери близко к сердцу, я пошутила. Давай пойдём в маяк... В отличие от маяка в Хэле, тут внутри было более просторно. Удобная лестница вела на этажи, на которых были стенды с макетами всех маяков на польском побережье. - Во, как красиво... - муза прижала руки к груди. - Я всегда восхищалась людьми, которые умеют создать такие чудеса. Знаешь, Крис, у меня всегда были кривые ручки к вышивке и другим таким, а вот этого никогда я бы не сумела сделать. Давай посмотрим подробно... - Конечно, Эни, - улыбнулся я. - Я ж говорил тебе, что здесь – музей маячества...
Лестница внутри маяка Стенды с макетами Старые лампы Стенды с описанием маяков
Мы подробно посмотрели и прочитали всё, наконец мы дошли к двери, за которой была видна узкая терраса. И мы вышли наружу.
Выход на террасу Вид из террасы. Вид на верхушку из террасы
- Крис, ведь это не верхушка, - огорчилась Эйтне. - Мы даже не в половине маяка... - Музочка, сейчас мы пойдём на верхушку, сказал я успокаивающе. - Просто там невозможно выйти наружу, как в большинстве маяков. Муза выглядела недовольной, но когда мы вернулись внутрь маяка, она повеселела. Мы посмотрели очередние стенды с макетами, и поднялись на верхушку. Увы, лесница уже не была такая удобная.
- Во, как узко, - сопела муза, крепко держа меня за руку. - Я сочувствую древним смотрителям, которые были вынуждены подниматься на верхушку несколько раз в день... с топливом на снине. - Кстати, Эни, а как они справляюсь в твоем мире? - спросил я. - У вас ведь нет электричества. - Они используют Жест Света, - улыбнулась муза. - Я тоже умею его выполнить, но их Свет – совсем другой, чем мой. Он более яркий, и он не гаснет, пока Смотритель живёт в маяке. Когда он покидает маяк - забирает свой Свет с собой... Муза задумалась. Мы как раз остановились возле старинной линзы, внутри которой была видна великая лампа накаливания.
- Ты знаешь, Крис... Когда Кинеин уехал, в маяке Ветреных Клифов поселился новый Смотритель. Его Свет хороший, ясный... Но... он другой, не такой теплый, как... как Свет Кинеина... и я не могу... Её голос задрожал, она прижалась к мне. На мою руку упала большая слёза. Спустя минуту Эйтне успокоилась и попыталась улыбнуться. - Прости, Крис... Я снова припомнила... Давай войдём на верхушку. - Не извиняйся, музочка. Я понимаю тебя. Мы поднялись на верхушку и восхитились видом.
Вид на море и косу полуострова. Вид на старый маяк Снова немного моря.
- Крис, скажи мне, пожалуйста, почему тут маяки так далеко от моря? - спросила Эйтне. - У нас они на самом крае клифа, или на островах, в море, а тут наоборот... - Я думаю, что не все так далеко, пока мы видели их только несколько, - ответил я. - Кстати, с этим маяком связана легенда, очень романтичная. Если хочешь, я расскажу тебе. - Крис, даже не спрашивай, - улыбнулась Эйтне. - Я хочу, конечно, ты ведь знаешь. - Люди говорят, что в восемнадцатом столетии у розевского робережья затонул шведский парусник, - начал я. - Он налетел на скалу и все моряки, вместе с капитаном, погибли. Тогда дочь капитана, страдающая после смерти отца, поселилась недалеко от этого клифа и решила жечь огонь, чтобы предостерегать других мореплавателей о этой скале. Муза слушала, смотря задумчиво в сторону моря. В её зелёных глазах мерцали серебряные искорки. - Несмотря на погоду и время года, в каждую ночь, эта стойкая девушка поднималась на верхушку клифа и разжигала большой костёр. И она сидела при нём всю ночь. Некоторые говорят, что местные жители, её соседы, помогали ей, как могли. Так или иначе - верная дочь капитана ражигала огонь через много лет, к своей смерти. И потом на этом месте построили маяк, чтобы сохранить этот свет. - Это так трогательно, - сказала муза. - Можно сказать, что она была первым Смотрителем на этом клифе... И её Свет был самым прекрасным, потому что это был Свет её сердца и её любви к отцу. Я уверена, что благодаря ей никто больше не пострадал на этой чёртовской скале... - Эту скалу в самом деле назвыают Чёртовской. Моряки говорят, что на неё сидит чёрт, который обманывет капитанов, - сказал я, - Мы её видели, когда были на пляже. И да, ты права - от того времени никакое судно уже не нателело на неё.
Чёртовская скала
Наконец мы поинтересовались источником света, который оказался совсем другим, чем тот в маяке в Хэле. Набор 40 галогенных прожекторов был установлен на вращательном столе.
- Тут нет линзы, - удивилась муза. - Интересно... И несмотря на это он так ярко светит? Какая у него дальность, Крис? Двадцать миль? - Двадцать шесть, - ответил я. - Кстати, раньше была лампа с линзой, мы её уже видели. Но когда перестроили маяк, старый источник света остался ниже. А новый – вот здесь. А ещё раньше на верхушке была горелка на рапсовое масло. Только в 1910 году на маяку завели электричество. Мы ещё несколько минут посмотрели на море и покинули маяк.
Верхушка маяка
Я задержался у выхода, чтобы получить «визу» в связи с посещением маяка в Розевие. Мужа ждала меня наружу, любуясь видом окружения маяка. - Красиво тут, Крис, - сказала она, когда я подошёл. - Все эти домы, такие ухоженные... Тут смотрители живут?
Я не успел ответить, когда муза поинтересовалась зданием, рядом которого стоял болшой камин. - О, там можно войти! Крис, давай пойдём, там наверное что-то интересное! - Я как раз хотел тебе сказать, что в этом доме находится старинная электростанция и её можно посещать вместе ч маяком, - сказал я терпеливо. - О, интересно! А почему здесь электростанция? - Эни, я тебе уже говорил, что в 1910 году на маяке поставили лампу накаливания. Эта станция была построена для заверения непрерывности питания.
6 фото электростанции Здание электростанции Общий вид станции внутри Генератор Паровая машина, позади другой генератор. Щиток приборов электростанции. Стенд с линзой Френеля и лампами накаливания - Как здесь всё это ухажено... - восхитилась Эйтне. - Кажется, будто всё это ещё действует. О, Крис, смотри – линза, лампы... Наверное, они помнят это время, когда эта станция работала... - Так что, поедем теперь в Стило? - спросил я, когда мы уже покинули здание станции. - Или хочешь возвращяться в Ястарню? - Нет-нет, мы едем к маяку в Стило, - ответила решительно муза. - Ведь мы уже вчера решили об этом. Ты забыл, что ли? - Нет, я не забыл. Ну чтож, ещё один прощальный взгляд на маяк в Розевие – и поехали.
Короткая характеристика маяка РозевеВысота маяка – 32,7 м Высота света маяка – 83,2 м н.п.м. Дальность света – 26 морских миль Мощность лампы - не орпределено, это состав 40 галогенных прожекторов Маяк светит белым светом, в ритме: 0,1 секунды свет, 2,9 секунды перерыв.
Этот маяк был хорошо виден уже во время нашего рейса судном по Пуцком заливе. - Он очень красивый, как в Эръю, - сказала Эйтне. Она стояла опёртая о рэлинг, смотря на Хэль и видымый над городом маяк. - Да, ему почти 42 метра, - сказал я. - Из верхушки прекрасный вид, я думаю.
- Эни, ты знаешь – это уже четвёртый маяк на этом месте, - сказал я музе, когда мы сели в креслах на горной палубе. - Первый построено уже в 1638 году, тридцать лет спустя его уничтожил огонь. Потом построили другой – его уничтожил шторм в 1702. Сто лет спустя, в 1806 году началясь постройка большого маяка из кирпича, высокого на 42 метры. Постройка окончилась только в 1826 году, там был фонарь на рапсовое масло. Сто лет спустя этот фонарь изменили на керосиновую лампу, а в 1938 году – на лампу накаливания о мощности 3000 Вт. Эйтне слушала, смотрела задумчиво на море. Судно направилось к порту. От моря веял приятный, прохладный бриз. - Увы, этот маяк был взорванный польскими солдатами, во время обороны полуострова, в сентябре 1939 года, - продолжал я, - чтобы артиллерия врага не использовала его как ориентира. Маяк, который мы видим, был построен немцами в 1942 году. Между тем судно вошло в порт и мы покинули его борт. Эйтне любопытно глядела на одну лодку, но я решительно потянул её в направлении выхода из порта. - Теперь мы пойдём к маяку и войдём наверх. Ты обещала! Муза вздохнула. - Да, я обещала. Ладно, давай пойдём. Мы пошли узкими уличками городка, потом мы вошли в небольшой лес. Дорожка вилась живописно, наконец мы увидели верхушку маяка среди деревьев.
- Смотри, Эни, мне кажется, что этой тропинкой мы пройдём к маяку, сказал я. Муза не была уверена. - Крис, а мне кажется, что там забор, и мы не пройдём. Давай пойдём обратно, где-то должен быть указатель... В самом деле, за поворотом дороги мы увидели указатель с надписей „Bliza”. - Что это именно значит? - поинтересовалась Эйтне. - Я уже несколько раз видела эту надпись, но забыла спросить тебя. - Bliza – это маяк на кашубском языке”, улыбнулся я. „Ты слышала вчера разговор этих двух тёток? Они именно говорили на этом языке. Эйтне кивнула, но не ответила. Перед нами был виден маяк. Я вдруг почувствовал её веспокойствне.
Маяк Хэль
Что случилось дальше...- Эни, всё в порядке? - спросил я тихо. - Слушай, если ты не хочешь... Я могу войти сам, а ты подождёшь. Как в Нехоже. Эйтне решительно покачала головой. - Нет, Крис, - ответила она. - Это надо прекратить. Я не могу вечно бояться маяков. Мы входим вместе. Лестница внутри была узкая и извилистая. В половине дороги Эйтне остановилась у небольшого окна, через которое можно было увидеть залив. - Крис, далеко ещё? Сколько степени у этой лестницы? - Мы уже в половине дороги, музочка. Давай, уже недалеко. Эйтне проворчала что-то о отсутсвии лифта, но пошла за мной.
- А это наверное фонарь? - спросила Эйтне. Я кивнул. - Да, Эни. Это линза Френеля, внутри есть две лампу накаливания, рабочая и запасная. Если одна перегорит, другая включается автоматически. - Во, интересно, - восхитилась Эйтне. - А вот у нас совсем иначе...
- А это что? - удивилась Эйтне. - Паспорт? - Да, паспорт, - улыбнулся я ей. - Теперь при каждом посещании маяка будут в нём печатать вмзы. И потом можно получить значок. Эсли мы посетим пять маяков – получим бронзовый.
- О, тогда непременно надо нам их посетить, - сказала муза. - Только... сомневаюсь в том, успеем ли мы посетить ещё четыре... Я взял её за руку. - Не беспокойся, музочка. Мы успеем и получим значок. Мы медленно пошли в направлении города. Минуту спустя я остановился. - Эни, тебе понравилось? - спросил я робко. Муза взглянула на меня, потом на маяк. - Да, Крис. Мне очень понравилось. И я сегодня лишилсь одного из моих страхов, благодаря тебе. Она поцеловала меня и улыбнулась. - А теперь давай мы пойдём съест вкусную рыбку. Я заметила одну хорошенькую таверну, когда мы шли сюда.
Короткая характеристика маяка Хэль Высота маяка – 41,5 м Высота света маяка – 40,8 м Дальность света – 26 морских миль Мощность лампы - 1000 Вт Маяк светит белым светом, в ритме: 5 секунд свет, 5 секунд перерыв. Ссылка на карту в google-map
А если кому интересно - здесь полская версия рассказа, но уже без фотокLatarnia była doskonale widoczna już w czasie naszego rejsu statkiem po Zatoce Puckiej. - Bardzo piękna, jak u nas w Ériu, - powiedziała Eithne. Stała oparta o reling, patrząc na Hel i widoczną nad miastem latarnię. - Tak, ma prawie 42 metry wysokości, - powiedziałem. - Myślę, że z wierzchołka jest piękny widok. Muza zerknęła na mnie, ale nie odpowiedziała. Statek płynął w kierunku cypla, latarnia była doskonale widoczna – zrobiłem jeszcze kilka zdjęć. - Eni, wiesz – to już czwarta latarnia morska na tym miejscu, - powiedziałem do muzy, gdy usiedliśmy w fotelikach na górnym pokładzie. - Pierwszą wybudowano już w 1638 roku, trzydzieści lat później zniszczył ją pożar. Potem zbudowano drugą, którą zniszczył sztorm w 1702. Sto lat później, w 1806 roku zaczęła się budowa dużej, murowanej latarni, wysokiej na 42 metry. Budowę zakończono dopiero w dwadzieścia lat później, tam była lampa na olej rzepakowy. Po stu latach lampę tę zastąpiono lampą naftową, a w 1938 roku zainstalowano żarówkę elektryczną o mocy 3000 watów. Eithne słuchała, patrzyła w zamyśleniu na morze. Statek zawrócił do portu. Od morza wiała przyjemna, chłodna bryza. - Niestety, latarnia ta została wysadzona w powietrze przez polskich żołnierzy w czasie obrony półwyspu, we wrześniu 1939 roku, - kontynuowałem opowieść, - żeby artyleria wroga nie korzystała z niej jak z punktu orientacyjnego. Latarnię, którą widzimy, zbudowali Niemcy w 1942 roku. Tymczasem statek zawinął do portu i opuściliśmy jego pokład. Eithne ciekawie zerkała na jedną łódź, lecz ja zdecydowanie pociągnąłem ją w kierunku wyjścia z portu. - Teraz pójdziemy do latarni i wejdziemy na jej szczyt. Obiecałaś! Muza westchnęła. - Tak, obiecałam. No dobrze, chodźmy. Powędrowaliśmy wąskimi uliczkami miasteczka, potem weszliśmy do niedużego lasu. Dróżka wiła się malowniczo; w końcu zobaczyliśmy wierzchołek latarni między drzewami. - Eni, popatrz, wydaje mi się, że tą ścieżką podejdziemy do latarni, - powiedziałem. Muza nie była pewna. - Chris, a mnie się wydaje, że tam jest płot i nie przejdziemy. Chodźmy z powrotem, gdzieś tu powinien być drogowskaz… W rzeczy samej, za zakrętem drogi zobaczyliśmy drogowskaz z napisem „Bliza”. - Co to właściwie znaczy? - zainteresowała się Eithne. - Już kilka razy widziałam ten napis, ale zapomniałam cię spytać. - Bliza – to po kaszubsku latarnia morska, - uśmiechnąłem się. - Słyszałaś wczoraj rozmowę tych dwóch kobiet? One właśnie rozmawiały po kaszubsku. Eithne kiwnęła głową, ale nie odpowiedziała. Przed nami ukazała się latarnia. Nagle poczułem niepokój, jaki ogarnął muzę. - Eni, wszystko w porządku? - zapytałem cicho. - Słuchaj, jeżeli nie chcesz… Ja mogę wejść sam, a ty poczekasz. Tak jak w Niechorzu. Eithne zdecydowanie pokręciła głową. - Nie, Chris, - odpowiedziała. - Z tym trzeba skończyć. Nie mogę wiecznie bać się latarni morskich. Wchodzimy razem. Schody wewnątrz były wąskie i kręte. W połowie drogi Eithne zatrzymała się przy niewielkim oknie, przez które można było zobaczyć Zatokę. - Chris, daleko jeszcze? Ile te schody mają stopni? - Muzka, już przeszliśmy połowę drogi. Chodź, już niedaleko. Eithne przez zęby powiedziała coś o braku windy, ale poszła za mną. W końcu weszliśmy do laterny i stanęliśmy zachwyceni. Widok z góry zapierał dech. Wprawdzie psuły go jakieś anteny, ale zawsze… - A to zapewne jest lampa? - zapytała Eithne. - Tak, Eni, - potwierdziłem. - To soczewka Fresnela, wewnątrz są dwie żarówki – robocza i zapasowa. Jeżeli jedna się przepali, druga włącza się automatycznie. - O, jakie to interesujące, - zachwyciła się Eithne. - A u nas jest zupełnie inaczej… Kiedy wychodziliśmy, kupiłem jeszcze niewielką książeczkę. - A co to? - zdziwiła się Eithne. - Paszport? - Tak, paszport, - uśmiechnąłem się do niej. - Teraz w każdej odwiedzanej latarni będą w nim podbijać wizę. I potem można dostać odznakę. Jeżeli odwiedzimy pięć latarni morskich – dostaniemy odznakę brązową. - W takim razie musimy je koniecznie odwiedzić, - rzekła muza. - Tylko… wątpię, czy zdążymy odwiedzić jeszcze cztery… Wziąłem ją za rękę. - Nie martw się, muzka. Zdążymy i dostaniemy tę odznakę. Wolno poszliśmy w kierunku miasta. Po chwili zatrzymałem się. - Eni, podobało ci się? - zapytałem nieśmiało. Muza spojrzała na mnie, potem na latarnię. - Tak, Chris, Bardzo mi się podobało. Dzisiaj, dzięki tobie pozbyłam się jednego z moich lęków. Pocałowała mnie i uśmiechnęła się. - A teraz chodźmy zjeść smaczną rybkę. Zauważyłam jedną uroczą tawernę, kiedy szliśmy tutaj.
Всем привет Я - Крис Бэггинс. На дайриках живу уже два года с лишним, на этом сообществе - только несколько дней. Несколько лет назад, во время побывания на побережье Балткик я влюбился в маяки - вестники надежды, указующие морякам дорогу домой. Я начал читать истории о них, наконец решил посетить все польские маяки, увидеть их свет, встретиться с людьми, которые заботятся о них... На польском побережье стоит семнадцать маяков, причем полным светом светит пятнадцать. Остальные два не считаются маяками, один это просто слабый навигационный свет, а второй - личный музей. На три из семнадцати невозможно войти - они закрыты для туристов. Я поднялся на четырнадцать из них - и все сфоткал. Впечатления я выкладывал постепенно в дневнике. А теперь хочу показать эти маяки здесь. Мои рассказы о них написаны в виде разговора с моей музой Эйтне. В её мире маяки имеют особое значение, и она тоже любит их - хотя сначала она опасалась подниматься на верхушку. Но это уже совсем другая история... Я - поляк, прошу прощения, если в моих записах будут ошибки. Буду рад, если скажете о них в комментариях, я сейчас исправлю их.
Начинаю от самого маленького маяка на поьлском побережье.
Маяк Ястарня
- Наконец мы нашли его, - сказала Эйтне. - Во, какой он маленький... Не удивительно, что мы его не видели ни с пляжа, ни с дороги. В самом деле, маяк был небольшой. Он стоял в лесу, на холме, но был практически невидимый среди деревьев. Я его нашёл только благодаря указателю с надписью „Проход к маяку”. - И вдобавок невозможно войти на него, - капризничала муза, прорываясь через низкие кусты, растущие около холма с маяком. Я невольно улыбнулся. - Кто бы мог ожидать, - сказал я. - Ещё год назад ты не хотела даже взглянуть на маяк в Нехоже, а теперь жалуешься, что войти невозможно... - Много изменилось, Крис, - сказала муза. - Кроме того, я обещала тебе, ты помнишь? Я обнял её. - Помню, Эни, и я рад за тебя. Мы обошли маяк и сделали нескоьлко фото. Увы, от стороны пляжа маяка почти не было видно - как я узнал потом, верхушку хорошо видно только на море... Маяк в Ястарни Ещё 6 фото Вход в маяк (на стене информационная доска с историей маяка). Рядом видны фундаменты старой башни.
Верхушка с фонарём (виден фрагмент линзы Френеля) „Домик смотрителя” – обычно там никого нет, маяк полностю автоматический. Этой дорожкой мы с музой гуляли и смотрели, где этот маяк... и наконец увидели, во время третьей прогулки. А почти рядом с маяком стояло такое чудо: Увы, тоже нельзя было войти.
История маяка Маяк в Ястарни был построен в 1950 году, на месте прежнего маяка, который был уничтожен во время Второй Мировой войны (на фото видны фундаменты старого маяка). В постройке использовано элементы башни наутофона, который находился на побережье, поблизости маяка Стило. На стальной колонне, высокой на 13,3 метра, о диаметре 1,6 метра была установлена десятиугольная верхушка с линзой Френеля и лампой накаливания (мощность 500 Вт). Высота маяка целиком это примерно 17 м. Маяк стоит на холме, потому высота его света достигает 22 м н.п.м., и дальность - 15 морских миль. Маяк передает белым светом букву А на азбуке Морза. Увы, по техническим причинам посетить маяк невозможно – слишком мало места в башне и на верхушке. Зато остальные маяки можно было посетить. И уже на следующий день мы с музой поднялись на маяк в Хеле...
— Ты думаешь, что маяк можно погасить? — возразил папа. — Если есть на свете надежное, так это свет маяка. В мире есть абсолютные вещи: морские течения и времена года. И то, что по утрам восходит солнце. И то, что маяки светят.
Доброе утро! Больше движения в вашем утре! Включаем любимую песню и представляем себя звездами. В душе потанцевали, спели и пошли готовить завтрак. На кухне не меньше возможностей
С добрым утром! По календарю - день разговоров с городом. Сегодня город вам подбросит интересные знакомства, пушистых котов и красивые виды. Правда в обмен он хочет от вас внимания
Доброе утро, лучшая из планет! Я так рада вернуться! Даже не верится, что уже середина сентября! Как же хочется успеть насладиться осенью! Но В голове все еще чудесное путешествие на остров Тенерифе, откуда вчера вернулась! Буквально на днях мои глаза радовали волшебные маяки и соленые брызги океана. Это маяк Тено, около него мы провели несколько часов, прыгая со скалы в голубую глубину.